http://www.sharifulalam.com 2011-08-25 15:59 來(lái)源:中華工控網(wǎng)編譯
Invensys installs simulation Software at DOE
英維斯為美國(guó)能源部安裝模擬軟件
August 22, 2011 - Invensys Operations Management announced that the U.S. Department of Energy (DOE) has deployed an operator training simulator for an integrated gasification combined cycle (IGCC) power plant with carbon capture using innovative simulation software-based training solutions from Invensys.
8月22日消息——英維斯?fàn)I運(yùn)管理宣布,美國(guó)能源部利用英維斯基于軟件的創(chuàng)新模擬培訓(xùn)解決方案,為一個(gè)帶碳捕獲的整體煤氣化聯(lián)合循環(huán)(IGCC)發(fā)電廠部署了一個(gè)操作員培訓(xùn)模擬器。
Implemented at the National Energy Technology Laboratory’s (NETL) Advanced Virtual Energy Simulation Training and Research (AVESTAR) Center in Morgantown, W.Va., Invensys Operations Management’s SimSci-Esscor DYNSIM high-fidelity simulator will help train operators for new IGCC plants now being built in the United States. An AVESTAR facility identical to the one at NETL is also in place at the West Virginia University National Research Center for Coal and Energy. It also uses a DYNSIM high-fidelity simulator and will be used to assist NETL with research and education.
英維斯運(yùn)營(yíng)管理的這個(gè)SimSci-Esscor DYNSIM高仿真模擬器部署在位于西弗吉尼亞州的美國(guó)國(guó)家能源技術(shù)實(shí)驗(yàn)室(NETL)的先進(jìn)虛擬能源模擬訓(xùn)練和研究(AVESTAR)中心,將幫助正在建設(shè)中的IGCC新電廠培訓(xùn)操作員。與在NETL相同的另一個(gè)AVESTAR設(shè)備也部署到了西弗吉尼亞大學(xué)國(guó)家煤炭和能源研究中心。它同樣使用了DYNSIM高仿真模擬器,將被用于協(xié)助NETL的研究和教學(xué)。
“IGCC with carbon capture holds tremendous promise as a low-cost, clean energy source so IGCC plants are expected to be a key resource for the provision of clean fossil power in the near future. Fulfilling that promise, however, requires an adequate supply of well-trained operators,” said Tobias Scheele, vice president, operations management applications, Invensys Operations Management. “The DOE is using our DYNSIM simulator, just as airlines use flight simulators to train pilots before they take to the air, to help future IGCC plant operators achieve operational and environmental excellence.”
英維斯運(yùn)營(yíng)管理運(yùn)營(yíng)管理應(yīng)用副總裁Tobias Scheele表示:“帶碳捕獲的IGCC作為一種低成本的清潔能源具有很大的前景,所以IGCC電廠預(yù)計(jì)在不久的將來(lái)成為清潔化石能源供應(yīng)的主要來(lái)源。但是,要實(shí)現(xiàn)這個(gè)前景,需要足夠多訓(xùn)練有素的操作人員。能源部利用我們的DYNSIM模擬器,就如航空公司利用飛行模擬器在飛行員飛行之前培訓(xùn)他們一樣,幫助未來(lái)的IGCC電廠操作員實(shí)現(xiàn)運(yùn)營(yíng)和環(huán)境的卓越性。”
The U.S. Energy Information Administration estimates that, based on current usage rates, the United States has enough coal to last more than 200 years, but if plants continue to use conventional fossil fuel technologies, they will emit unacceptable levels of CO2 and other pollutants. IGCC with carbon capture offers an environmentally friendly alternative by capturing 90 percent of the CO2 produced by traditional fossil-fuel burning processes while at the same time reducing sulfur, mercury and other NOx emissions.
美國(guó)能源情報(bào)署估計(jì),根據(jù)目前的使用率,美國(guó)的煤炭還足夠使用200多年,但是如果電廠繼續(xù)使用傳統(tǒng)的化石燃料技術(shù),它們將使二氧化碳和其他污染物的排放達(dá)到不可接受的水平。帶碳捕獲的IGCC通過(guò)捕獲由傳統(tǒng)的化石燃料燃燒過(guò)程中產(chǎn)生的二氧化碳的90%,同時(shí)減少硫、汞和其他氮氧化物排放量,提供了一個(gè)環(huán)保的替代方法。
However, IGCC is also a complex process requiring highly trained operators. Many plants are now in various stages of design or construction in the United States and there is a pressing need for a well-trained work force. The DOE is therefore providing high-fidelity simulated environments that will enable trainees to learn to interact with controls that are almost indistinguishable from those they would encounter in a real plant.
然而,IGCC也是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,需要訓(xùn)練有素的操作人員。現(xiàn)在許多美國(guó)工廠處在設(shè)計(jì)或施工的各個(gè)階段,迫切需要一支訓(xùn)練有素的勞動(dòng)大軍。因此,能源部提供高仿真的模擬環(huán)境,將讓學(xué)員學(xué)習(xí)與他們?cè)谡嬲墓S所遇到的幾乎沒有區(qū)別的控制操作。
“IGCC is highly complex, mostly because personnel must learn to operate what is effectively both a chemical processing plant and a power plant. To teach them how to do that we must simulate the chemical process of coal-gasification with CO2 capture together with combined-cycle power generation,” said Stephen E. Zitney, Ph.D. and director of NETL's AVESTAR Center. “No one has ever done that before, but now with help from Invensys, we can simulate routine operations, disturbances and malfunctions, as well as routine and emergency shutdowns. We can even simulate operations and train operators on different coal and biomass feed stocks.”
NETL的AVESTAR中心主任Stephen E. Zitney博士表示:“IGCC非常復(fù)雜,主要是因?yàn)楣ぷ魅藛T必須學(xué)會(huì)在化學(xué)處理廠和發(fā)電廠里面什么是有效的操作。為了教他們?nèi)绾巫觯覀儽仨毮M帶二氧化碳捕獲以及聯(lián)合循環(huán)發(fā)電的煤氣化過(guò)程。此前從來(lái)沒有人這樣做過(guò),但現(xiàn)在通過(guò)英維思的幫助,我們可以模擬日常運(yùn)作、干擾和故障,以及日常和緊急停機(jī)。我們甚至可以模擬在不同的煤和生物原料之中的運(yùn)營(yíng)以及培訓(xùn)操作人員。”
The next phase of the project, already well underway, extends simulation from the control room to outside plant operators, or field operators, expanding the SimSci-Esscor solution to a 3-D virtual reality experience using Invensys Operations Management’s EYESIM immersive training simulator. Wearing a stereoscopic headset or eyewear, IGCC field operators can coordinate activities with control room operators. Immersed in an EYESIM virtual environment, field operators can move and interact as if they were in the real plant. The environment is fully interactive with the simulation models, so actions taken by a field operator will have an impact on the process and actions performed in the control room will change the information visible to the field operator. As a result, field and control room operators will be trained to coordinate their activities and perform collaboratively as a team.
該項(xiàng)目的下一階段早已展開,模擬操作從控制室延伸到外部工廠操作員或現(xiàn)場(chǎng)操作員,利用英維斯運(yùn)營(yíng)管理的EYESIM身臨其境般的訓(xùn)練模擬器,把SimSci-Esscor解決方案擴(kuò)展成一個(gè)3D虛擬現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。戴上立體耳機(jī)或眼鏡,IGCC的現(xiàn)場(chǎng)操作員可以與控制室操作員協(xié)調(diào)行動(dòng)。沉浸在一個(gè)EYESIM虛擬環(huán)境中,現(xiàn)場(chǎng)操作員可以移動(dòng)和互動(dòng),就如同他們?cè)谡嬲墓S那樣。環(huán)境與仿真模型是完全互動(dòng)的,因此,現(xiàn)場(chǎng)操作員采取的行動(dòng)將影響到進(jìn)程,而中控室操作員的行為將改變現(xiàn)場(chǎng)操作員的可見信息。由此產(chǎn)生的效果就是,現(xiàn)場(chǎng)和控制室的操作人員訓(xùn)練協(xié)調(diào)他們的行為,以及作為一個(gè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行協(xié)作。
About Invensys Operations Management
關(guān)于英維斯運(yùn)營(yíng)管理
Invensys Operations Management, a division of Invensys, is a leading provider of automation and information technology, systems, software solutions, services and consulting to the global manufacturing and infrastructure industries. Headquartered in Plano, Texas, its solutions are used by more than 40,000 clients around the world in more than 200,000 plants and facilities.
英維思運(yùn)營(yíng)管理是英維思集團(tuán)的一個(gè)業(yè)務(wù)部門,是為全球制造行業(yè)和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)行業(yè)提供自動(dòng)化和信息技術(shù)、系統(tǒng)、軟件解決方案、服務(wù)和咨詢業(yè)務(wù)的領(lǐng)先提供商。英維思運(yùn)營(yíng)管理總部設(shè)在美國(guó)德克薩斯州的普萊諾市,其解決方案被遍布全球的超過(guò)4萬(wàn)個(gè)用戶廣泛應(yīng)用于全世界20多萬(wàn)家工廠和機(jī)構(gòu)。
Invensys Operations Management’s offerings are delivered under several prominent industry brands, including Avantis, Eurotherm, Foxboro, IMServ, InFusion, SimSci-Esscor, Skelta, Triconex and Wonderware. The company’s approximately 9,000 employees and its global partner, Ecosystem, integrate these products and services to help clients collaborate across systems and enterprises in real time, extracting critical data to make faster and better decisions; and synchronize their operations from the plant floor to the executive offices, aligning production goals with business objectives.
英維思運(yùn)營(yíng)管理的服務(wù)是通過(guò)行業(yè)中幾個(gè)著名的品牌來(lái)提供的,包括Avantis、Eurotherm、Foxboro、IMServ、InFusion、SimSci-Esscor、Skelta、Triconex和Wonderware。該公司大約9,000名員工及其全球合作伙伴生態(tài)系統(tǒng)將這些產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)行整合,以幫助用戶能夠跨系統(tǒng)、跨企業(yè)的進(jìn)行實(shí)時(shí)的協(xié)同工作,提煉重要的數(shù)據(jù),以做出更加快速、更加正確的決策,同時(shí)將從工廠層面到管理層面的操作運(yùn)營(yíng)進(jìn)行同步,將生產(chǎn)目標(biāo)和商業(yè)目標(biāo)進(jìn)行統(tǒng)一。
Invensys plc is headquartered in London and is listed on the London Stock Exchange (ISYS.L), with approximately 20,000 employees working in 50 countries.
英維思集團(tuán)總部設(shè)于倫敦,是倫敦證券交易所上市公司,集團(tuán)擁有大約2萬(wàn)名員工,業(yè)務(wù)遍及全球50個(gè)國(guó)家。